Mittwoch, 29. April 2020

Citazioni sulla comprensione e il comprendere con traduzione tedesca - Zitate zum Thema Verständigen


La verità detta in modo comprensibile non sarà mai non creduta.

William Blake

Die Wahrheit, die auf verständliche Weise erzählt wird, wird niemals unglaublich sein.



Ogni lingua ha un suo silenzio.

Elias Canetti

Jede Sprache hat ihr eigenes Schweigen.



Leggere e non capire è come non leggere.

Catone il Censore

Lesen und nicht verstehen ist wie nicht lesen.


Cerca prima di capire, poi di essere capito.

Stephen R. Covey

Versuchen Sie erst zu verstehen, dann verstanden zu werden.



La gioia nell’osservare e nel comprendere è il dono più bello della natura.

Albert Einstein

Die Freude am Beobachten und Verstehen ist das schönste Geschenk der Natur.



Una lingua diversa è una diversa visione della vita.

Federico Fellini

Eine andere Sprache ist eine andere Sichtweise des Lebens.



Il peggio che può capitare a un genio è di essere compreso.

Ennio Flaiano

Das Schlimmste, was einem Genie passieren kann, ist zu verstehen.



Come potrebbero due esseri capirsi senza quella speciale comunicazione di silenzi?

Khalil Gibran

Wie könnten zwei Wesen einander verstehen, ohne diese besondere Kommunikation des Schweigens?



Non si possiede ciò che non si comprende.

Johann Wolfgang von Goethe

Was man nicht versteht, gehört einem nicht.



Un uomo non impara a comprendere nessuna cosa a meno che non la ami.

Johann Wolfgang von Goethe

Ein Mann lernt nichts zu verstehen, wenn er es nicht liebt.



Chi non conosce le lingue straniere non conosce nulla della propria.

Johann Wolfgang von Goethe

Diejenigen, die keine Fremdsprachen beherrschen, wissen nichts von ihrer eigenen Sprache.



Parlo spagnolo a Dio, italiano alle donne, francese agli uomini, e tedesco al mio cavallo.

Imperatore Carlo V D’Asburgo

Ich spreche Spanisch mit Gott, Italienisch mit Frauen, Französisch mit Männern und Deutsch mit meinem Pferd.

Kaiser Karl V. von Habsburg



Conoscere un'altra lingua significa avere una seconda anima.

Imperatore Carlo Magno

Eine andere Sprache zu kennen, bedeutet, eine zweite Seele zu haben.
Karl, der Große


Mentre cerchiamo di capire, il tempo passa e la vita con lui.

Henri Laborit

Während wir versuchen zu verstehen, vergeht die Zeit und das Leben mit ihm.



Il vero poeta crea, poi comprende… qualche volta.

Henri Michaux

Der wahre Dichter erschafft und versteht dann... manchmal.



È certo che un uomo lo si comprende assai meglio dagli occhi che non dalle parole.

Robert Musil

Es ist sicher, dass ein Mensch mit den Augen viel besser verstanden werden kann als mit seinen Worten.



Forse non si desiderava tanto essere amati, quanto essere capiti.

George Orwell

Vielleicht wollten Sie nicht so sehr geliebt werden, wie Sie verstanden werden wollten.



La lingua dovrebbe essere la creazione congiunta di poeti e operai.

George Orwell

Sprache sollte die gemeinsame Schöpfung von Dichtern und Arbeitern sein.



Un popolo comincia a corrompersi quando si corrompe la sua grammatica e la sua lingua.

Octavio Paz

Ein Volk beginnt sich selbst zu korrumpieren, wenn seine Grammatik und Sprache korrumpiert sind.



Non giudicare sbagliato ciò che non conosci, prendi l’occasione per comprendere.

Pablo Picasso

Schätzen Sie nicht falsch ein, was Sie nicht wissen, nutzen Sie die Chance, es zu verstehen.



La vita è il primo regalo, l’amore il secondo, e la comprensione il terzo.

Marge Piercy

Das Leben ist das erste Geschenk, die Liebe das zweite und das Verstehen das dritte.



Un uomo che parla una lingua vale un uomo; un uomo che parla due lingue vale due uomini; un uomo che ne parla tre vale tutta l’umanità.

Proverbio africano

Ein Mann, der eine Sprache spricht, ist einen Mann wert; ein Mann, der zwei Sprachen spricht, ist zwei Männer wert; ein Mann, der drei Sprachen spricht, ist die ganze Menschheit wert.

Afrikanisches Sprichwort



Imparate una nuova lingua e avrete una nuova anima.

Proverbio Ceco

Lernen Sie eine neue Sprache und Sie werden eine neue Seele haben.

Tschechisches Sprichwort



La vita è come la prima partita di scacchi. Quando inizi a capire come si muovono i pezzi, hai già perso.

Carlos Ruiz Zafón

Das Leben ist wie die erste Schachpartie. Wenn Sie anfangen zu verstehen, wie sich die Figuren bewegen, haben Sie bereits verloren.



Lo spirito di una lingua si manifesta chiaramente soprattutto nelle parole intraducibili.

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Geist einer Sprache manifestiert sich vor allem in unübersetzbaren Wörtern.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen